Aji Charapita - makua Perun viidakosta

torstai 6. helmikuuta 2014

Otetaan nyt peräkkäin esittelyyn kolmaskin Caj Koskisen perulaisista tuliaisista. Tätä hän piti erityisen makoisana chilinä.


Charapita tai Aji Charapita, Capsicum chinense tai frutescens, nimi ja suku vaihtelevat tietolähteestä riippuen, mutta Perun Amazoniasta, kuumasta ja kosteasta viidakosta Amazonin latvoilta se on kotoisin. Iquitosin torilta on 1959 kerätty tällä nimellä useampikin näyte, joista PI 260501 on keltainen ja liikanimeltään "Yellow Fire". Charapita ja Charapilla ovat rinnakkaisia nimiä ja PI 260498 samalta keruureissulta on saman niminen, mutta väriltään punainen. Muutaman kilometrin päästä kerätty PI 260504 on Semillaksen mukaan heidän Aji Charapita-siemenensä alkuperä.  Näitä numeroitahan ei tietenkään voi käyttää suoraan Perusta tuotuihin chileihin, vaan numerot viittaavat USDA:n siemenpankin keräilytuloksiin 55 vuotta sitten.

Tuo taimi kyllä vaikuttaa kovasti chinenseltä. Lehdet ovat sillä tavalla ryppyiset ja runko ja hidaskasvuisuus viittaa samaan. Kukinta ehkä aikanaan varmistaa, kummasta on kysymys. Annuum se ei ainakaan ole, vaikka sellaistakin on väitetty. Tämä Charapita on edelleen 10 cm taimiruukussa ja vain 15 cm korkea, vaikka on kohta kolmen kuukauden ikäinen.

Aji-nimen käyttö Perussa taitaa olla hieman toinen kuin meillä, missä sitä on totuttu pitämään lähinnä baccatum-suvun etuliitteenä. Sehän tarkoittaa vain chiliä. Esimerkiksi Aji Amarillon historiaa tutkiessani paljastui, että se on kerätty siemenpankkiin jo ennen minun syntymääni Perun rannikolta nimellä Amarillo. Aji-etuliitteellä samassa arkistossa taas löytyy chinense-sukuinen keltainen chili, joka ei vähääkään muistuta sitä Aji Amarilloa, joka on levinnyt maailmalle. Ehkä käytännöt ovat muuttuneet vuosikymmenten saatossa. Ajattelin jättää Ajin pois tämän Charapitan nimestä, ellei sen käyttöön löydy erityisiä syitä. Perussa sitä kyllä käytetään vaikkapa ruokaohjeissa. Ehkä se riittäisi perusteluksi? Erottuuhan tämä suoraan Perusta tullut sillä tavalla eurooppalaisissa siemenliikkeissä myytävästä Charapitasta.

2 kommenttia:

Caj Koskinen kirjoitti...

Paikalliset käyttävät tuosta nimeä Aji Charapita, mutta tosiaan yleensä se etuliite on jätetty pois, kun lukee länsimaalaista tekstiä.

Chilivaari kirjoitti...

Voisi siis olla paikallaan käyttää tästä aidosta perulaisesta aitoa perulaista nimeä, eli Aji Charapita, vaikka se täällä aiheuttaakin mielikuvan baccatumista. Minäpä vaihdan sen tuonne tunnisteosastolle. Jos joskus tulee kasvateltua täkäläisten siemenliikkeitten Charapitaa, käytetään siitä sitten tuota lyhyempää nimeä.

Lähetä kommentti

Toistaiseksi vapaa kirjoitusoikeus ilman turhia tunnistuksia, kunnes väärinkäytöksiä ilmenee.